02:17

там среди атомных ракет бухие медведи притесняют геев во имя Сталина(с)
намедни тут прослушала полтора курса японского языка... угнетена более чем полностью: набор ненужных фраз, невнятные голоса японцев, слоговая речь, не дающая никакой возможности определить, где закончилось первое и началось второе слово, поэтому опознаются только уже знакомые слова, им бы в дикторы Шо-сана с его безупречной дикцией...
поэтому я поняла, что было бы идеально для меня.
нужен ШоБит неважно какой и человек, знающий японский на слух. и выписать с переводом все имеющие смысл слова без связок. распечатать. прочитать раза два. по пути домой послушать оный ШБ, периодически заглядывая в текст. и следующий ШБ и еще один, и так все десятки.
уверена, таким образом под аккомпанемент волшебного голоса Шо с четкими интонациями и яркой эмоциональной окраской я выучила бы массу слов. легко и непринужденно.
а так... ноуп.

@темы: за жЫзнь, ниппонские заморочки

Комментарии
09.07.2011 в 02:22

Consistency is the key.
Если я попробую выписать с переводом, будешь учить? о_О
09.07.2011 в 11:17

сплошной мирный атом
ШанКа
намедни тут прослушала полтора курса японского языка...
Что за курс?

слоговая речь, не дающая никакой возможности определить, где закончилось первое и началось второе слово
На письме еще хуже :rolleyes:

Chiisaikuun
Если я попробую выписать с переводом, будешь учить? о_О
Так почему ты до сих пор еще не выписываешь и не переводишь Шо-биты? :weep:
09.07.2011 в 11:27

там среди атомных ракет бухие медведи притесняют геев во имя Сталина(с)
Chiisaikuun можно рискнуть, но "учить" слишком серьезно звучит.

Urumiya из твоих.
09.07.2011 в 11:32

сплошной мирный атом
ШанКа
из твоих.
:shuffle:
10.07.2011 в 18:22

Consistency is the key.
ШанКа "учить" слишком серьезно звучит.
"Запоминать слова"? ))

Тогда какой шо-бит мне скачать? Я ни одного не скачивала еще, я до них не дошла >.<
Завтра на работе попробую :)

Urumiya Так почему ты до сих пор еще не выписываешь и не переводишь Шо-биты?
Мне не приходило в голову :upset:
Их, кстати, и без меня, наверняка, переводят где-нибудь? Я, по крайней мере, точно видела перевод последнего на русский) Правда, без выписанного японского текста.
10.07.2011 в 18:29

сплошной мирный атом
Chiisaikuun
Их, кстати, и без меня, наверняка, переводят где-нибудь? Я, по крайней мере, точно видела перевод последнего на русский) Правда, без выписанного японского текста.
Хм, возможно, единицы переведены. Я видела несколько штук на английском.
Притом ШоБит выходил каждую неделю несколько лет :rolleyes:
10.07.2011 в 18:33

Consistency is the key.
Urumiya Притом ШоБит выходил каждую неделю несколько лет
Ужасно много! Но я серьезно обдумаю Ваше предложение его переводить xD Может, и выйдет из этого что-нибудь))
10.07.2011 в 18:47

сплошной мирный атом