J-web Otonoha vol.58 updated.
Title: question.
...Well, it’s me. The other day I have been to on site shooting for Fun Club Newsletter. At meeting. Manager: Sho-kun regarding Banaoya…. Sakurai: what? What is Ba… na… o… ya. Managaer: Oh! Sorry Sorry (grin) Sho-kun’s segment, snack of Banana (shortening of Banana no Oyatsu) what do you do such shortening!? Naming person is left behind. But I heard it after long time. I was amazed however it was me I named really stupid name. (and we do this for 2 weeks, this is really stupid) Theme of my segment: adult excursion, the title is based on this. Anyway, after several meetings, on the day of on site shooting. 2nd time of Banaoya on site filming for newsletter. (outclassing uptake ability) the site is accommodation facility. The moment I arrive to the room to be standby, my eyes caught a paper. “Is Banana is a snack?” group. Eeeeeembarrassing! Is this seen by others? right!! right!!! Anyway Is anybody sees right now!! Right!! “That is group of “ Is banana is sweet?” No! don’t see it! If you eyes meet, you must be asked. “Is it your sweet? “ so! Well, I ‘m not told so!! Right!! Well I’m amazed how stupid name I gave. now I ‘m fullfiled to with feeling to plump myself. Well, at last, I ask you. At your school…. (together!!) Is Banana a snack!!!?
10 June 2010 Sho Sakurai (с)
какой-то феерический детский сад! ))) бананы?! бананы?!
@темы:
а-блоги,
Сакурай Шо
но тут общий смысл все таки ускользнул ><
перевод ужасный
Это yamakaze, у нее всегда так
Tomo_Dachi, а ты не встречала фанфики на французском?
неа ОО
но ты подкинула идею! будем искать, потому что не может быть чтобы их не было! французские фанаты прекрасны! их много и они фрики :3
французские фанаты прекрасны! их много и они фрики :3
Многие пишут фики на английском
Бороться и искать
и заодно уж суть истории.
ну да. потому что читают все равно все по английски
и я в том числе. только вот фики... убейте - не воспринимаю я на ингрише. я их читаю как слова и воспринимаю как научную статью(даже при том, что не жалуюсь на свой ингриш). они мне не передают никакие эмоции совершенно, а это важно. фик должен быть атмосферным в первую очередь~ШанКа
он неграмотный и с грубыми ошибками, которые лично для меня затрудняют процесс восприятия смысла х)
только вот фики... убейте - не воспринимаю я на ингрише. я их читаю как слова и воспринимаю как научную статью
Серьезно?
ШанКа
и заодно уж суть истории
"Ну, это я. Недавно я снимался для "Сообщения Фан-Клубу".
На собрании. Менеджер: Что касается Банаоя...
Сакурай: Чего? Что за Ба..на..о...я?
Менеджер: О, извините! :0 Речь о сегменте Шо-куна о банановой закусе (сокращение от Banana no Oyatsu)
Что за сокращения? Давненько я такое не слышал. Я всегда удивлялся, когда меня называли (кличкой), это звучало по-дурацки.
Тема сегмента: экскурсия по-взрослому. После нескольких встреч, в день съемок на выезде, он второй раз снимается для "Сообщения".
Когда я зашел в комнату, где ожидал вызова для съемок, то на глаза попалась бумага: "Банан - это закуска?"
*дальше полные непонятки, но вроде как надо было ответить - банан - это закуска или сладкое? И это почему-то смущало
вообще, конечно, банан очень фрейдистский фрукт... или это ягода...
если найдете на французском, сигнализируйте!
ШанКа
ы-ы, Сакурая дразнили бананом что ли?!?!
Наверно... Скорее, приставали ко всем подряд с этим вопросом, а он пытался увернуться.
или в Японии его стопиццот способов готовки есть?!
или в Японии его стопиццот способов готовки есть?!
А сушеные бананы? Очень к пиву
ээ?!?! я сушеные только сладкие ела.
фу, с пивооом....
эээээ??? о_о они же приторные xDDD к пиву ну никак! разве что к нефильтрованному...~
сладкие бананы с пивом, я все-таки правильно поняла?
*обморок-с*
Есть многое в природе, друг Горацио...